El gateo…

Un pollo y un perro gatean y caminan (con sus patas) en la tierra. Hay uno de ellos que no gatea porque está parado frente a su dueño. El dueño del pollo y el perro se arrastra en el suelo porque ya no puede caminar frente a su jefe. El dueño del pollo y el perro gateó cuando era bebé y ahora que ya está viejo sigue gateando porque ya no tiene fuerza en esta tierra. Desde lejos solamente ve caminar sus animales porque el hombre está estancado.

El rayo…

Chajk’: La palabra se refiere al rayo. También conocido como el ña’al ja’al ‘madre de la lluvia’. En algunas comunidades ch’oles es temible debido a que puede castigar a las personas que rompen con las reglas establecidas entre el hombre y la naturaleza, es decir, si una persona extrae un tesoro sin el permiso del yum pañämil ‘Dios de la naturaleza’ o  ‘Dueño de la naturaleza’ el chajk’ se dirige hacia esas personas con la ayuda de su fuego (descarga eléctrica) y hacha. En la mayoría de los casos origina la muerte instantánea o simplemente les da una advertencia con un pequeño susto. Para lograr que las personas se curen rápidamente del susto es necesario que sean ensalmados con el hacha que dejó el rayo.

Mayordomos

Mayordomos encaminandose a la iglesia.

Los Mayordomos, son los hombres que tienen a su cargo de realizar la fiesta de nuestro Padre Jesús y de nuestra madre la Virgen de Guadalupe y de otros santos católicos venerados en cada comunidad. Cada uno tiene a su cargo una fiesta al año, posteriormente, es sustituido por otra persona, así sucesivamente cambia cada año. Antes sólo los de edad adulta ocupaban los cargos, actualmente, los jóvenes y las mujeres ya pueden ejercer el cargo, debido a que cada día son pocas las personas que quieren aceptar este trabajo.

 

Soy Morelia.

yo, Morelia

Mi nombre es Morelia Irene Vazquez Martinez, hablante Ch’ol, soy originaria de Campanario municipio de Tila, Chiapas. Actualmente estoy estudiando en la Tecnológico Superior de Macuspana, Tabasco.  He participado apoyando en proyectos de Lingüistica. traducciones , transcripciones , recaudación de datos, entre otras. Me gusta mucho lo que hago y me siento feliz de trabajar con otras personas que también les guste nuestro idioma Ch’ol. 🙂

Soy Matilde.

Kik’oty kmajs

Mi nombre es Matilde Vázquez, soy originaria de la Comunidad de El Campanario, Municipio de Tila. Estudié Antropología Social en la Universidad Autonoma de Chiapas. Vivo en San Cristobal de Las Casas. He realizado escritos en nuestra lengua chol y traducciones del Español al Chol, durante mi estancia laboral en el CELALI.

Conferencia sobre el Día Internacional de la Lengua Materna

El 16 de febrero, Juan Jesús Vázquez Álvarez impartió una conferencia: “Las lenguas indígenas en las políticas educativas”, en San Cristóbal de Las Casas, en el Foro: Las lenguas indígenas y los desafíos en el Siglo XXI, organizado por el INALI y la Asociación Indígena Académica. En este evento se destacó la importancia de seguir usando las lenguas originarias en distintos ámbitos para su fortalecimiento.

Segundo taller en Yajalón

El día 05 de marzo de 2018 se realizó el segundo taller Documentación Lingüística del ch’ol, proyecto apoyado por National Geographic. El evento se realizó en las instalaciones de la Unidad Académica Multidisciplinaria Yajalón de la Universidad Intercultural de Chiapas (UNICH) y se contó con la participación de 15 estudiantes de la Lic. Lengua y Cultura.

Dr. Juan y Dr. Bernabé

Morelia, Juan y Bernabé

Explicando el uso de la grabadora

Participantes del taller